Disney-Prinzessin Club
Mitmachen
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
Before I continue to in my journey through the Disney Princess movies, I think I should explain something about “Snow White and the Seven Dwarfs”: I suspect that I see (or better: hear) this movie a little bit different than the English speaking audience. So many tend to Kommentar on Snow White’s squeaky voice, but that’s not the voice I grew up with.

It’s sometimes surprising how much difference a dubbing can make to a movie. Not that I think that the English dubbing is bad (although it lacks at least in the regard that it doesn’t have a narrator for the Schreiben in the storybook), but I honestly thing that the German dubbing is better. oder at least one of the Germans dubbings.
Believe it oder not, but Snow White got dubbed three times for the German market. The first time 1938 in Austria. I have never seen the complete version of this dubbing, but because of the dialect, it sounds a little bit strange to me (I especially dislike the voice actor of the prince). Here is one vid of someone who tried to put together Snow White’s first song in that version, using what was still available (it's a little bit choppy).

link



The version I very much prefer over the all the others I know is the German Dub from 1966 (there are actually two, but they are only slightly different). The voice Schauspielen is oben, nach oben notch, especially during the Singen sequences. Snow White’s voice is very high too, but it has Mehr timbre in my opinion. But hear for yourself:

link


But in the nineties, a lot of Disney Filme got redubbed for some reason. So they did THAT to Snow White:

link


Not only did they change the text considerable (from both the original and the earlier dubbing), the voice actors don’t hold a candle to those from 1966. And in this scene the change is somewhat accectable, it goes worse when Du hear the Dwarfes and the Evil Queen. In the 1966 version, she is spoken Von the same person in both incarnations, but not in this one. It’s the only version which was ever available on DVD – needless to say that since then I watch the movie in English only.
Nevertheless, especially when I’m judging the songs of this movie, I tend to go Von the best version I know. And I suspect, I’m not the only one who has Mehr than one Snow White in mind. After all, there are countless dubbings of this movie – hear for yourself:

link
added by GirlySpunk
added by Sparklefairy375
Rapunzel – Neu verföhnt
video
Rapunzel – Neu verföhnt
musical
behind the scenes
rapunzel
flynn
alan menken
Disney
Dornröschen
video
Dornröschen
aurora
i wonder
lyric video
walt Disney
1959
animated film
added by CRaZy_rawR
Source: CRaZy_rawR
posted by quishy11
I'm going to make this short. And I'm not going to include Merida and Tiana because I haven't seen Merida - Legende der Highlands oder Princess and the Frog in over a year. My opinions change a lot (although Ariel will always be my number one). I just put these in a rough order. And actually I'm not going to include Anna and Elsa either. I'll make this mercifully short though.


9. Pocahontas
I hate to put Pocahontas last. She deserves Mehr Liebe for sure. It's just that I like cute people. She's not very cute. I think she's great because she's wise, strong, brave, and adventurous. I just don't like her as much as the rest....
continue reading...
added by ARIEL-RAPUNZEL
Source: me
added by Winxclubgirl202
Source: Facebook
added by MJ_Fan_4Life007
added by MJ_Fan_4Life007
added by MJ_Fan_4Life007
added by MJ_Fan_4Life007
added by MJ_Fan_4Life007
added by MJ_Fan_4Life007
added by PrincessFairy
Source: PrincessFairy
added by PrincessFairy
Source: PrincessFairy
added by PrincessFairy
Source: PrincessFairy
added by PrincessFairy
Source: PrincessFairy