Romaji
oudan hodou no mukou to kocchi gawa
ikudomo te wo furiatta ne
asa wa "Ohayou" houkago wa "Mata ashita"
tooku de chikaku de naru CHAIMU
hibi wa dokomade tsuzuku?
uwabaki nuida ashi chikyuu wo nanshuu dekiru?
We don't know! demo ne, kitto korekara wa kore made to onaji
hajimete no renzoku
naitari warattari itsudatte
atarashii uta kanadeteitari
omoide to akogare no haruka mirai
tabidatte mo wakatsu mon wa nai no
subete ima de itooshii takaramono de
kobosazu oboeterarenakute mo
oshieaeru tagai ni
chiisana kioku shunkan no negai sae
We do know! shinjiteru yo kore made mo korekara no yuuki mo
tokimeki oikakete
jinsei ni okurareta GIFUTO no RIBON
kawarazu isshoni hodoitekou
We don't know! Motto Motto ne korekara ne watashitachi no michi
hajimete no renzoku
naitari warattari itsudatte
atarashii uta kanadeteitari
zutto IU yo "Ohayou" "Mata ashita"
English Translation
So many times we've waved to each other
From opposite sides of the crosswalk
"Good morning" in the morning, "See Du tomorrow" after school
Near, far, the chime echoes
How far can we go on, Tag after day?
How many times can we go around the earth with our indoor shoes off, bare foot?
We don't know! but Du know, I'm sure from here on out is the same as it's been up till now
The first iteration
Crying, laughing, always
Playing new songs
Memories and the distant future we long for
Even if we leave, there's no school gate to separate us
Everything right now, our precious treasures
Even if we cannot remember them without them spilling out
Together we can learn
A tiny memory, even the wish of a moment
We do know! We believe in our courage up till now and from here on out
Chasing after excitement
Is the ribbon on the gift of life
Let's unwrap it together, without changing
We don't know! Mehr and more, from here on out, its our road
The first iteration
Crying, laughing, always
Playing new songs
We'll always say "Good morning" "see Du tomorrow"
oudan hodou no mukou to kocchi gawa
ikudomo te wo furiatta ne
asa wa "Ohayou" houkago wa "Mata ashita"
tooku de chikaku de naru CHAIMU
hibi wa dokomade tsuzuku?
uwabaki nuida ashi chikyuu wo nanshuu dekiru?
We don't know! demo ne, kitto korekara wa kore made to onaji
hajimete no renzoku
naitari warattari itsudatte
atarashii uta kanadeteitari
omoide to akogare no haruka mirai
tabidatte mo wakatsu mon wa nai no
subete ima de itooshii takaramono de
kobosazu oboeterarenakute mo
oshieaeru tagai ni
chiisana kioku shunkan no negai sae
We do know! shinjiteru yo kore made mo korekara no yuuki mo
tokimeki oikakete
jinsei ni okurareta GIFUTO no RIBON
kawarazu isshoni hodoitekou
We don't know! Motto Motto ne korekara ne watashitachi no michi
hajimete no renzoku
naitari warattari itsudatte
atarashii uta kanadeteitari
zutto IU yo "Ohayou" "Mata ashita"
English Translation
So many times we've waved to each other
From opposite sides of the crosswalk
"Good morning" in the morning, "See Du tomorrow" after school
Near, far, the chime echoes
How far can we go on, Tag after day?
How many times can we go around the earth with our indoor shoes off, bare foot?
We don't know! but Du know, I'm sure from here on out is the same as it's been up till now
The first iteration
Crying, laughing, always
Playing new songs
Memories and the distant future we long for
Even if we leave, there's no school gate to separate us
Everything right now, our precious treasures
Even if we cannot remember them without them spilling out
Together we can learn
A tiny memory, even the wish of a moment
We do know! We believe in our courage up till now and from here on out
Chasing after excitement
Is the ribbon on the gift of life
Let's unwrap it together, without changing
We don't know! Mehr and more, from here on out, its our road
The first iteration
Crying, laughing, always
Playing new songs
We'll always say "Good morning" "see Du tomorrow"
haato no naka michitekuru tanoshii keikaku
un deux trios... egao de kyou mo "oui!"
genki yuuki tsumatta aikotoba
oryouri osouji okatazuke
nandemo dondon yaritaku naru
aikotoba
hirusagari ni poketto ni todoku meeru
"koinu ga kita yo mi ni konai?" totsuzen no osasoi
un deux trios... henji wa sugu ni "oui!"
ureshii yokan tsumatta aikotoba
korokoro fuwafuwa shiteru ka na
mune ga kyunkyun kou naridasu
deai kotoba
yuugure shiisoo kuramuchaudaa no nioi
kagefumi shi nagara tadoru juugofun no ieji
un deux trios... kaetekita yo "oui!"
okaeri tte nukumori kaeru aikotoba
oryouri osouji okatazuke
yappari dondon yaritaku naru
mahou kotoba
mirai naniiro? yume no juusho doko?
zenbu zenbu mada mosakuchuu da kedo
un deux trios... egao de itsumo "oui!"
daredemo shiawase ni naru aikotoba
asu mo asatte mo sono tsugi mo
nandemo dondon yaritaku naru
aikotoba
Anima libera,
ti senti candida,
lassù nel cielo volerai
Anima libera,
sempre mi illumina,
nel buio dei pensieri miei
Anima libera,
sovente è magica,
sei la speranza dentro me
Anima libera,
leggera e unica,
nel cosmo azzurro brillerai
E non lasciare che,
paure inutili,
nascondano la luce in te
Io non ti scorderò,
io ti celebrerò,
col ritmo di questa canzone.
English:
Free Soul,
Du feel pure,
up in the sky Du will fly
Free soul,
Du always light me up
in the darkness of my worries
Free soul,
it's often magical,
you're the hope inside of me
Free soul,
light and unique,
in the blue heavens Du will shine
And don't let
useless fears
hide the light in you
I won't forget you,
I will celebrate you
with the rhythm of this song.
ti senti candida,
lassù nel cielo volerai
Anima libera,
sempre mi illumina,
nel buio dei pensieri miei
Anima libera,
sovente è magica,
sei la speranza dentro me
Anima libera,
leggera e unica,
nel cosmo azzurro brillerai
E non lasciare che,
paure inutili,
nascondano la luce in te
Io non ti scorderò,
io ti celebrerò,
col ritmo di questa canzone.
English:
Free Soul,
Du feel pure,
up in the sky Du will fly
Free soul,
Du always light me up
in the darkness of my worries
Free soul,
it's often magical,
you're the hope inside of me
Free soul,
light and unique,
in the blue heavens Du will shine
And don't let
useless fears
hide the light in you
I won't forget you,
I will celebrate you
with the rhythm of this song.