Boku no zeni ga kowarete yuku mae ni
Kimi ni zenbu tsugeru beki datta
Yoru ga orite tokete no seikatsu ni
Kondaku shita kimochi kasureru akari
(Before my goodwill breaks down,
I should have told Du everything
In a life where night descends and dissolves,
The murky feelings flicker in the dim light)
Shikata ga nai to ukeireru no nara
Sore made datte wakattemo
Nan da ka wari ni awanai no, igi ga
Nai nante
(If accepting that there's no other way
Even if I understand it's over,
Somehow it isn't worthy that it's meaningless)
Doko ni demo aru Du na mono ga
Koko ni shika nai koto ni kizuku
Kudaranai hanashi demo yokute
Akarameta kao mata misete
(Realizing that something that seems to be everywhere
Exists only here,
Even with trivial conversations,
Zeigen me your blushing face again)
Yue ni tsuki wa kurai atama flight
Kyou wa kai wo motte
Sagashimono ga nai yureru ai
Kakushimotte ikiru
Yue ni tsuki wa kurai atama flight
Kyou wa doko mo ikezu
Nemuru, nemuru shinpin no asa e
Kodoku under crying
Mendokusai senbiki no nai
Kioku wa hakanai
Kinou ni marude Du wa nai
Yue ni tsuki wa kurai yugamu Light
Asu wa doko yukou
(Therefore, the moon is dark, head in flight
Today, holding an oar,
With nothing to Suchen for, swaying love,
Living with hidden intentions
Therefore, the moon is dark, head in flight
Today, unable to go anywhere,
Sleeping, sleeping, towards a brand-new morning,
Loneliness under crying
Annoying, with no clear boundaries,
Memories are fleeting,
There's no use for yesterday
Therefore, the moon is dark, light distorts,
Where shall we go tomorrow?)
source: link
Kimi ni zenbu tsugeru beki datta
Yoru ga orite tokete no seikatsu ni
Kondaku shita kimochi kasureru akari
(Before my goodwill breaks down,
I should have told Du everything
In a life where night descends and dissolves,
The murky feelings flicker in the dim light)
Shikata ga nai to ukeireru no nara
Sore made datte wakattemo
Nan da ka wari ni awanai no, igi ga
Nai nante
(If accepting that there's no other way
Even if I understand it's over,
Somehow it isn't worthy that it's meaningless)
Doko ni demo aru Du na mono ga
Koko ni shika nai koto ni kizuku
Kudaranai hanashi demo yokute
Akarameta kao mata misete
(Realizing that something that seems to be everywhere
Exists only here,
Even with trivial conversations,
Zeigen me your blushing face again)
Yue ni tsuki wa kurai atama flight
Kyou wa kai wo motte
Sagashimono ga nai yureru ai
Kakushimotte ikiru
Yue ni tsuki wa kurai atama flight
Kyou wa doko mo ikezu
Nemuru, nemuru shinpin no asa e
Kodoku under crying
Mendokusai senbiki no nai
Kioku wa hakanai
Kinou ni marude Du wa nai
Yue ni tsuki wa kurai yugamu Light
Asu wa doko yukou
(Therefore, the moon is dark, head in flight
Today, holding an oar,
With nothing to Suchen for, swaying love,
Living with hidden intentions
Therefore, the moon is dark, head in flight
Today, unable to go anywhere,
Sleeping, sleeping, towards a brand-new morning,
Loneliness under crying
Annoying, with no clear boundaries,
Memories are fleeting,
There's no use for yesterday
Therefore, the moon is dark, light distorts,
Where shall we go tomorrow?)
source: link
Kogareta yume no tsuzuki wa
Doko ni aru no sabishīyo
(I woke up suddenly Von shedding warm tears
What happened to the rest of the dream I longed for
Where is it? I miss it)
Please give it back
Itsu ni nareba raku ni nareru
Oshite wa kaesu nami ni aragatte
(Please give it back
When will I feel relieved?
Going against the waves that come and go)
Hitori janai tte
Shinjitemitai
(I am not alone
I want to believe that)
Te o nigitte iyou mayowanai yō ni
Ashita kara mata eranda michi o susumeru yō ni
(Hold my hand, so that I don't get lost
So that I can keep walking
On the path I chose from tomorrow again)
source: link