Diese Frage beantworten

Zufällig Frage

Whats your fave poem?

I will make an Artikel outta this!
*
oK TIME TO MAKE THE ARTICLE!
invadercalliope posted Vor mehr als einem Jahr
 invadercalliope posted Vor mehr als einem Jahr
next question »

Zufällig Antwort

Heffalumps said:
Sarah Cynthia Sylvia stout
Would not take the garbage out!
She'd scour the pots and scrape the pans,
Süßigkeiten the yams and spice the hams,
And though her daddy would scream and shout,
She simply would not take the garbage out.
And so it piled up to the ceilings:
Coffee grounds, potato peelings,
Brown bananas, rotten peas,
Chunks of sauer, saure cottage cheese.
It filled the can, it covered the floor,
It cracked the window and blocked the door
With speck rinds and chicken bones,
Drippy ends of ice cream cones,
Prune pits, pfirsich pits, orange peel,
Gloppy glumps of cold oatmeal,
pizza crusts and withered greens,
Soggy beans and tangerines,
Crusts of black burned buttered toast,
Gristly bits of beefy roasts. . .
The garbage rolled on down the hall,
It raised the roof, it broke the wall. . .
Greasy napkins, cookie crumbs,
Globs of gooey bubble gum,
Cellophane from green baloney,
Rubbery blubbery macaroni,
erdnuss butter, caked and dry,
Curdled milch and crusts of pie,
Moldy melons, dried-up mustard,
Eggshells mixed with zitrone custard,
Cold french fried and rancid meat,
Yellow lumps of Cream of Wheat.
At last the garbage reached so high
That it finally touched the sky.
And all the neighbors moved away,
And none of her Friends would come to play.
And finally Sarah Cynthia stout said,
"OK, I'll take the garbage out!"
But then, of course, it was too late. . .
The garbage reached across the state,
From New York to the Golden Gate.
And there, in the garbage she did hate,
Poor Sarah met an awful fate,
That I cannot now relate
Because the Stunde is much too late.
But children, remember Sarah stout
And always take the garbage out!
Shel Silverstein, 1974

I apologize for it being so long
select as best answer
posted Vor mehr als einem Jahr 
r-pattz said:
"The Meehoo With An Exactlywatt"
Von Shel Silverstein


Knock knock!

Who's there?

Me!

Me who?


That's right!

What's right?

Meehoo!

That's what I want to know!


What's what Du want to know?

Me, who?

Yes, exactly!

Exactly what?

Yes, I have an Exactlywatt on a chain!


Exactly what on a chain?

Yes!

Yes what?

No, Exactlywatt!


That's what I want to know!

I told Du - Exactlywatt!

Exactly what?

Yes!

Yes what?


Yes, it's with me!

What's with you?

Exactlywatt - that's what's with me.

Me who?

Yes!


Go away!


Knock knock...
select as best answer
posted Vor mehr als einem Jahr 
Aisuanime said:
Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had Lost their boots
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of tired, outstripped Five-Nines that dropped behind.
Gas! Gas! Quick, boys! – An ecstasy of fumbling,
Fitting the clumsy helmets just in time;
But someone still was yelling out and stumbling,
And flound'ring like a man in feuer oder limette, lime . . .
Dim, through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.
In all my dreams, before my helpless sight,
He plunges at me, guttering, choking, drowning.
If in some smothering dreams Du too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil's sick of sin;
If Du could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,
My friend, Du would not tell with such high zest

To children ardent for some desperate glory,
The old Lie; Dulce et Decorum est
Pro patria mori.

Wilfred Owen
8 October 1917 - March, 1918

Poem: Dulce Et Decorum Est (About World War 1, the gas warfare)
select as best answer
posted Vor mehr als einem Jahr 
next question »