Diese Frage beantworten

Disney-Prinzessin Frage

!!!!!!!Lyrics from DP Filme in Greek!!!!!

!!!!!!!Can someone, please, write lyrics of the songs from Beauty and the Beast and other movies!????
*
Maybe this can help: Belle: link Belle (Reprise): link Something There: link Beauty and the Beast: link
islandprincess posted Vor mehr als einem Jahr
 islandprincess posted Vor mehr als einem Jahr
next question »

Disney-Prinzessin Antwort

Maria7Potter said:
I am actually Greek so I can help you! Can Du read the greek alphabet? Du can also try to find YouTube Videos with the greek lyrics on them (I'm pretty sure there are a few).

Anyway, here are the lyrics to the greek version of "Beauty and the Beast" (in Greek it's called "Έτσι είναι η ζωή", which means "that's what life is like" oder something). Enjoy! :)

Ήρθε πια η στιγμή
Ώρα μαγική
Θέριεψε η φωτιά
Άπλωσε φτερά
Η αγάπη αυτή
Ήρθε πια η στιγμή
Μια καινούρια αρχή
Φρίκη κι ομορφιά
Τώρα αγκαλιά
Έτσι είν' η ζωή

Ήλιος και βροχή
Ήχος και σιωπή
Φως και παγωνιά
Όλα ταιριαστά
Έτσι είν' η ζωή

Ήρθε πια η στιγμή
Η χρυσή στιγμή
Ήρθε ξαφνικά
Μια γλυκιά βραδιά
Κι έγινε γιορτή
Ήρθε πια η στιγμή
Μια καιούρια αρχή
Φρίκη κι ομορφιά
Τώρα αγκαλιά
Έτσι είν' η ζωή

Φρίκη κι ομορφιά
Τώρα αγκαλιά
Έτσι είν' η ζωή

And the greek lyrics to "Something There":

Μα τι καλός
Μα τι γλυκός
Κι όμως την πρώτη την φορά ήταν κακός
Ήταν αλλιώς
Πολύ σκληρός
Μα τώρα άλλαξε, έχει γίνει ευγενικός

Έχει ένα φως
Μες τη ματιά
Νιώθω μια αγάπη στην καρδιά σαν με
κοιτά
Κάτι ζεστό, μαγευτικό
Κάτι έχει γίνει και αλλάξαμε κι οι δυο

Ποιος να το φανταζόταν
Πως μπορούσε κάτι να συμβεί;
Τι κι αν δεν είναι ωραίος;
Έχει όμως κάτι, κάτι ωραίο στην ψυχή

Τι αλλαγή
Και τι τροπή
Φανταστική
Εκπληκτική
Ούτε γι' αστείο δεν το είχα φανταστεί
Μα τι μεγάλη αλλαγή
Στο πι και φι
Κάτι έχει αλλάξει, ποιος τολμούσε να το
πει
Ούτε γι' αστείο δεν το είχα φανταστεί
Ούτε γι' αστείο δεν το είχα φανταστεί

Belle (reprise)

(talking:) Έφυγε; Τι θράσος. Άκου να τον παντρευτώ! Εγώ! Γυναίκα αυτού του κουφιοκέφαλου χωριάτη!

Μαντάμ Γκαστόν
Μα για φαντάσου
Μαντάμ Γκαστόν
Και ποια; Εγώ
Εγώ, μ'αυτόν
Βρε, άντε χάσου
Θα σκάσω αν δε φύγω από 'δω

Την περιπέτεια να γνωρίσω θέλω
Μακριά από 'δω να πορευτώ
Έστω μόνο μια φορά
Σε ταξίδια μακρινά
Να γνωρίσω
select as best answer
posted Vor mehr als einem Jahr 
*
Thank Du very much
islandprincess posted Vor mehr als einem Jahr
*
- Can Du read the greek alphabet? - Of course!
islandprincess posted Vor mehr als einem Jahr
*
:)
islandprincess posted Vor mehr als einem Jahr
thewanted4life said:
SURE THING!!! I LOOOVE GREECE AND AM LEARNING HOW TO SPEAK GREEK!!!!!!

BE OUR GUEST:

Μα Χαίρε Mademoiselle, είναι με βαθιά υπερηφάνεια
                και η μεγαλύτερη χαρά που σας καλωσορίζω απόψε.
                Και τώρα σας προσκαλούμε να χαλαρώσετε, ας σηκώσει ένα
                καρέκλα και τραπεζαρία με περηφάνια παρουσιάζει - σου
                δείπνο!

                Να είστε επισκέπτης μας
                Να είστε επισκέπτης μας
                Βάλτε την υπηρεσία μας για τη δοκιμή
                Δέστε γύρο πετσέτα σας το λαιμό σας, Cherie
                Και παρέχουμε τις υπόλοιπες
                Σούπα du jour
                Hot ορεκτικα
                hy, θα ζουν μόνο για να εξυπηρετήσει
                Δοκιμάστε το γκρι πράγματα, είναι νόστιμα
                Δεν με πιστεύετε; Ρωτήστε τα πιάτα
                Μπορούν να τραγουδήσουν
                Μπορούν να χορέψουν
                Μετά από όλα, κυρία, αυτή είναι η Γαλλία
                Και ένα δείπνο εδώ είναι το δεύτερο καλύτερο ποτέ
                Εμπρός λοιπόν, ξεδιπλώνεται το μενού σας
                Ρίξτε μια ματιά και στη συνέχεια θα
                Να είστε επισκέπτης μας
                Oui, οι πελάτες μας
                Να είστε επισκέπτης μας

                Μοσχάρι ραγού
                Σουφλέ τυριών
                Πίτα και πουτίγκα "en φλαμπέ"
                Θα προετοιμάσει και να εξυπηρετήσει με ταλέντο
                Ένα γαστρονομικό καμπαρέ
                Είσαι μόνος
                Και φοβάσαι
                Αλλά το συμπόσιο είναι όλα παρασκευασμένα
                Ζοφερή κανέναν ή παράπονα
select as best answer
posted Vor mehr als einem Jahr 
*
OKAY IT WONT LET ME POST IT TOO LONG, SO:
thewanted4life posted Vor mehr als einem Jahr
*
Μικρή πόλη                 Είναι ένα ήσυχο χωριό                 Ev'ry ημέρες                 Όπως και το προηγούμενο                 Μικρή πόλη                 Γεμάτη λίγο οι άνθρωποι                 Ξυπνάτε να πούμε: [Αστοί:] Bonjour!                 Bonjour!                 Bonjour! Bonjour! Bonjour! [Belle:] Εκεί πηγαίνει ο φούρναρης με δίσκο του, όπως πάντα                 Το ίδιο παλιό ψωμί και αρτοσκευάσματα να πωλήσει                 Ev'ry πρωί ακριβώς το ίδιο                 Από το πρωί που ήρθαμε                 Για το σκοπό αυτό φτωχή επαρχιακή πόλη [Μπέικερ:] Καλημέρα, Μπελ! [Belle:] «Καλημέρα, Monsieur. [Μπέικερ:] Πού είσαι μακριά για να? [Belle:] Το βιβλιοπωλείο. Μόλις τελείωσα την πιο υπέροχη ιστορία                 για ένα Beanstalk και ένα δράκο και μια - [Μπέικερ:] Αυτό είναι ωραίο. Μαρία! Οι μπαγκέτες! Βιαστείτε! ) [Αστοί:] Κοιτάξτε εκεί που λέει ότι το κορίτσι είναι παράξενο, δεν τίθεται θέμα                 Ζαλισμένη και αφηρημένος, δεν μπορεί να σας πει;                 Ποτέ μέρος οποιουδήποτε πλήθους                 «Αιτία είναι το κεφάλι της πάνω σε κάποιο σύννεφο                 Δεν αρνείται ότι είναι μια αστείο κορίτσι που Belle [Man I:] Bonjour [Γυναίκα Ι:] Καλή μέρα [Man I:] Πώς είναι fam'ly σας; [Γυναίκα ΙΙ:] Bonjour [Man II:] Καλή μέρα [Γυναίκα ΙΙ:] Πώς είναι η σύζυγός σου; [Γυναίκα ΙΙΙ:] Χρειάζομαι έξι αυγά [Ο άνθρωπος ΙΙΙ:] Αυτό είναι πάρα πολύ ακριβά [Belle:] Πρέπει να υπάρχει περισσότερο από αυτή την επαρχιακή ζωή [Βιβλιοπώλης:] Αχ, Belle. [Belle:] Καλημέρα. Έχω έρθει για να επιστρέψει το βιβλίο που δανείστηκε. [Βιβλιοπώλης:] Ολοκληρώθηκε ήδη; [Belle:] Αχ, δεν θα μπορούσα να το βάλετε κάτω. Έχετε κάτι καινούριο; [Βιβλιοπώλης:] χα χα! Όχι από χθες. [Belle:] Αυτό είναι εντάξει. Θα δανειστώ. . . . . αυτό! [Βιβλιοπώλης:] Αυτό είναι το ένα; Αλλά έχετε διαβάσει δύο φορές! [Belle:] Λοιπόν, αυτό είναι το αγαπημένο μου! Μακριά από τις θέσεις, τολμώντας swordfights,                 μαγικά ξόρκια, ένας πρίγκιπας στη μεταμφίεση - [Βιβλιοπώλης:] Αν σας αρέσει τόσο πολύ, είναι δική σας! [Belle:] Αλλά κύριε! [Βιβλιοπώλης:] επιμένω. [Belle:] Λοιπόν, σας ευχαριστώ. Σας ευχαριστώ πολύ! [Αστοί:] Κοιτάξτε εκεί που λέει ότι το κορίτσι είναι τόσο περίεργη                 Αναρωτιέμαι αν αισθάνεται καλά                 Με μια ονειρική μακρινή ματιά                 Και κολλήσει τη μύτη της σε ένα βιβλίο                 Τι ένας γρίφος για τους υπόλοιπους από εμάς είναι Belle [Belle:] Αχ, αυτό δεν είναι εκπληκτικό;                 Είναι fav'rite μέρος μου, γιατί θα δείτε                 Εδώ είναι όπου συναντά Prince Charming                 Αλλά δεν θα ανακαλύψει ότι είναι til κεφάλαιο του «τρεις [Γυναίκα:] Τώρα δεν είναι καμία κατάπληξη ότι το όνομά της σημαίνει "ομορφιά"                 Της φαίνεται να έχεις καμία παράλληλη [Καταστηματάρχης:] Αλλά πίσω από αυτή την δίκαιη πρόσοψη                 Φοβάμαι αυτή είναι κάπως περίεργη                 Πολύ diff'rent από εμάς τους υπόλοιπους [Αστοί:] Αυτή είναι τίποτα όπως και οι υπόλοιποι από εμάς                 Ναι, diff'rent από εμάς τους υπόλοιπους είναι Belle [LeFou:] Wow! Δεν έχασε έναν πυροβολισμό, Γκαστόν! Είσαι ο μεγαλύτερος                 κυνηγός σε όλο τον κόσμο! [Gaston:] Ξέρω. [LeFou:] Δεν θηρίο ζωντανός έχει πιθανότητες εναντίον σας. Χα χα χα! Και                 κανένα κορίτσι, γι 'αυτό το θέμα. [Gaston:] Είναι αλήθεια, LeFou. Και έχω θέες μου που σε εκείνο το ένα. [LeFou:] Χμ! Η κόρη του εφευρέτη; [Gaston:] Αυτή είναι η μία - η τυχερό κορίτσι Πάω να παντρευτεί. [LeFou:] Αλλά δεν είναι - [Gaston:] Το πιο όμορφο κορίτσι της πόλης. [LeFou:] Ξέρω, αλλά - [Gaston:] Αυτό την κάνει το καλύτερο. Και δεν μπορώ να αξίζουν το καλύτερο; [LeFou:] Λοιπόν, φυσικά! Εννοώ το κάνετε, αλλά - [Gaston:] Δεξιά από τη στιγμή που τη γνώρισα, την είδε                 Της είπα ότι είναι πανέμορφη και έπεσα                 Εδώ στην πόλη υπάρχει μόνο αυτή                 Ποιος είναι όμορφη σαν κι εμένα                 Έτσι, κάνω σχέδια για να κάνω έρωτα και να παντρευτεί Belle [Bimbettes:] Κοιτάξτε εκεί πηγαίνει                 Δεν είναι αυτός ονειρικό;                 Monsieur Γκαστόν                 Αχ αυτός είναι τόσο χαριτωμένο                 Να είστε ακόμα την καρδιά μου                 Είμαι σχεδόν αναπνοή                 Είναι όπως ένα ψηλό, σκοτεινό, ισχυρή και όμορφος ωμής [Man I:] Bonjour! [Gaston:] Pardon [Man II:] Καλή μέρα [Ο άνθρωπος ΙΙΙ:] Mais oui! [Οικοδέσποινα:] Θα καλέσετε αυτό το μπέικον; [Γυναίκα Ι:] Τι ωραία σταφύλια! [Ο άνθρωπος IV:] Μερικοί τυρί [Γυναίκα ΙΙ:] Δέκα μέτρα [Ο άνθρωπος IV:] £ 1 [Gaston:] «scuse μου! [Έμπορος Τυρί:] Θα πάρω το μαχαίρι [Gaston:] Παρακαλώ επιτρέψτε μου μέσα! [Γυναίκα Ι:] Αυτό το ψωμί - [Ο άνθρωπος V:] Εκείνοι ψάρια - [Γυναίκα Ι:] είναι μπαγιάτικο! [Ο άνθρωπος V:] μυρίζουν! [Μπέικερ:] Η κυρία έχει λάθος. [Belle:] Πρέπει να υπάρχει περισσότερο από ό, τι αυτό επαρχιακή ζωή! [Gaston:] Ακριβώς προσέξτε, Πάω να Μπελ γυναίκα μου! [Αστοί:] Κοιτάξτε εκεί πηγαίνει ένα κορίτσι που είναι περίεργο, αλλά ειδικά                 Η πιο περίεργη mad'moiselle                 Είναι κρίμα και αμαρτία                 Εκείνη δεν ταιριάζει αρκετά στο                 Γιατί είναι πραγματικά ένα αστείο κορίτσι                 Μια ομορφιά, αλλά ένα αστείο κορίτσι                 Είναι πραγματικά ένα αστείο κορίτσι                 Αυτό Belle
thewanted4life posted Vor mehr als einem Jahr
*
Thank Du anyway
islandprincess posted Vor mehr als einem Jahr
ariel306842 said:
i cant find the lyrics but maybe this will help you
link
select as best answer
posted Vor mehr als einem Jahr 
*
Thanks
islandprincess posted Vor mehr als einem Jahr
next question »