Swedish lyrics
höhle, den Lyssnande Blomman
Hörde du sommarens vind dra förbi?
Kände du solen mot kinden?
Fjärilens vingar i ditt drömmeri.
Somnade du under linden?
Hörde du porlande vårvinterns älv
borta i milsvida skogen?
Vindharpan spelar en strof för sig själv
vid ödebygdsgården och plogen.
Hörde du sången från livsårens tid?
Nog var du med i refrängen?
Längese’n var det, nu står du i frid
en lysande blomma på ängen.
Lyrics Von Mats Paulson.
English lyrics
“The listening flower”
Did Du hear the wind of summer pass by?
Did Du feel the sun against your cheek?
The butterfly’s wings in your dreams.
Did Du fall asleep under the linden tree?
Did Du hear the purling river of early spring
far away in the vast forest?
The wind harp is playing a verse for itself
Von the desert farm and the plow.
Did Du hear the song from the time of years of life?
Surely Du sang in the refrain?
It was a long time ago, now Du rest in peace
a shining blume in the meadow.
Lyrics are found here: link
höhle, den Lyssnande Blomman
Hörde du sommarens vind dra förbi?
Kände du solen mot kinden?
Fjärilens vingar i ditt drömmeri.
Somnade du under linden?
Hörde du porlande vårvinterns älv
borta i milsvida skogen?
Vindharpan spelar en strof för sig själv
vid ödebygdsgården och plogen.
Hörde du sången från livsårens tid?
Nog var du med i refrängen?
Längese’n var det, nu står du i frid
en lysande blomma på ängen.
Lyrics Von Mats Paulson.
English lyrics
“The listening flower”
Did Du hear the wind of summer pass by?
Did Du feel the sun against your cheek?
The butterfly’s wings in your dreams.
Did Du fall asleep under the linden tree?
Did Du hear the purling river of early spring
far away in the vast forest?
The wind harp is playing a verse for itself
Von the desert farm and the plow.
Did Du hear the song from the time of years of life?
Surely Du sang in the refrain?
It was a long time ago, now Du rest in peace
a shining blume in the meadow.
Lyrics are found here: link
Hey Du all, Fans of Alexander!
If Du wanna visit my English fansite about Alex, it's there:
link
Just check it out and give me Kommentar if Du liked it oder not :)
Thank you!
-Rose, the webmiss of this site
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
If Du wanna visit my English fansite about Alex, it's there:
link
Just check it out and give me Kommentar if Du liked it oder not :)
Thank you!
-Rose, the webmiss of this site
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
Купалінка, купалінка,
Цёмная ночка,
Цёмная ночка,
А дзе ж твая дочка?
Мая дочка ў садочку
Ружу, ружу поліць,
Ружу, ружу поліць,
Белы ручкі коліць.
Кветачкі рвець, кветачкі рвець,
Вяночкі звівае,
Вяночкі звівае,
Слёзкі пралівае.
(Translation Von Ellen Nl)
Kupalinka, Kupalinka
It’s dark in the night
It’s dark in the night
Where is your daughter, Kupalinka?
My daughter is in the garden
She weeds the rose
She weeds the rose
And wounds her white hands
She picks the flowers
She picks the flowers
And weaves garlands
She weaves garlands and sheds tears.
Цёмная ночка,
Цёмная ночка,
А дзе ж твая дочка?
Мая дочка ў садочку
Ружу, ружу поліць,
Ружу, ружу поліць,
Белы ручкі коліць.
Кветачкі рвець, кветачкі рвець,
Вяночкі звівае,
Вяночкі звівае,
Слёзкі пралівае.
(Translation Von Ellen Nl)
Kupalinka, Kupalinka
It’s dark in the night
It’s dark in the night
Where is your daughter, Kupalinka?
My daughter is in the garden
She weeds the rose
She weeds the rose
And wounds her white hands
She picks the flowers
She picks the flowers
And weaves garlands
She weaves garlands and sheds tears.